Mostrando entradas con la etiqueta Comentario de los alumnos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Comentario de los alumnos. Mostrar todas las entradas

domingo, 31 de enero de 2010

COMENTARIO DE EDUARDO C. 4ºC

MARC CHAGALL




Para vivir no quiero
islas, palacios, torres.
¡Qué alegría más alta:
vivir en los pronombres!

Quítate ya los trajes,
las señas, los retratos;
yo no te quiero así,
disfrazada de otra,
hija siempre de algo.
Te quiero pura, libre,
irreductible: tú.
Sé que cuando te llame
entre todas las gentes
del mundo,
sólo tú serás tú.
Y cuando me preguntes
quién es el que te llama,
el que te quiere suya,
enterraré los nombres,
los rótulos, la historia.
Iré rompiendo todo
lo que encima me echaron
desde antes de nacer.
Y vuelto ya al anónimo
eterno del desnudo,
de la piedra, del mundo,
te diré:
«Yo te quiero, soy yo».

PEDRO SALINAS

LA VOZ A TI DEBIDA

COMENTARIO DE EDUARDO:

En el poema la idea del amor refleja la sintonía entre dos personas. Lo que tienen en común lo más importante y esencial, por debajo de lo superficial.
El poeta propone a la amada, y se propone a sí mismo, renunciar a lo que se ha sido, como condición necesaria para una libre y plena entrega mutua. Como se ve, es algo que se ha expresado de forma mucho más simple con el verso libre.cuando dice:”vivir en los pronombres”, se refiere al tú y al yo. Cuando nombra:"los trajes, las señas, los retratos" representan los valores
innecesarios de la personalidad, los lazos sociales, la apariencia…
Este poema es una buena muestra de la poesía amorosa de Pedro Salinas, de una manera
tan sutil de enfocar las relaciones entre las personas, de esa concepción del amor como experiencia que enriquece. Es conocido desde hace poco tiempo la relación ilícita que le unía a Katherine Whitmore, profesora americana a la que iban dedicados sus poemas amorosos. En el cuadro podemos ver que al amante sólo le importa la amada, como dice Salinas en el poema, se hace imprescindible todo lo demás porque para él lo único importante es su amada.


miércoles, 27 de enero de 2010

COMENTARIO DE CRISTINA F.

Mujer mirando al mar
Autora: Noelia (blog pedacitos de magia. Por cierto, pinta fenomenal)

AHORA TE QUIERO
Ahora te quiero,
como el mar quiere a su agua:
desde fuera, por arriba,
haciéndose sin parar
con ella tormentas, fugas,
albergues, descansos, calmas.
¡Qué frenesíes, quererte!
¡Qué entusiasmo de olas altas,
y qué desmayos de espuma
van y vienen! Un tropel
de formas, hechas, deshechas,
galopan desmelenadas.
Pero detrás de sus flancos
está soñándose un sueño
de otra forma más profunda
de querer, que está allá abajo:
de no ser ya movimiento,
de acabar este vaivén,
este ir y venir, de cielos
a abismos, de hallar por fin
la inmóvil flor sin otoño
de un quererse quieto, quieto.
Más allá de ola y espuma
el querer busca su fondo.
Esta hondura donde el mar
hizo la paz con su agua
y están queriéndose ya
sin signo, sin movimiento.
Amor
tan sepultado en su ser,
tan entregado, tan quieto,
que nuestro querer en vida
se sintiese
seguro de no acabar
cuando terminan los besos,
las miradas, las señales.
Tan cierto de no morir,
como está
el gran amor de los muertos
.

PEDRO SALINAS

COMENTARIO DE CRISTINA:

El poeta trata de explicar lo que siente por su amada y para definirlo lo compara con el mar. Relaciona las olas y su movimiento con los problemas que suele tener una pareja, pero al final dice que detrás de todo ese movimiento, hay calma, hay un amor verdadero que se vive durante la vida, pero que seguirá después de la muerte. (Que nuestro querer en vida se sintiese seguro de no acabar cuando terminan los besos, las miradas, las señales). Además, intenta resaltarlo más comparándolo con el amor de los muertos (Tan cierto de no morir, como está el gran amor de los muertos).
Lo he relacionado con este cuadro porque parece como si el autor estuviera viendo todo lo que siente por ella en el mar, como si ahí se reflejaran los sentimientos que comparten cuando están juntos.

martes, 26 de enero de 2010

COMENTARIO DE CANDELAS C.

MUCHACHA ASOMADA A LA VENTANA
SALVADOR DALÍ

LA VENTANA
La ventana separa
al mundo de los trenes,
de los grandes vapores,
de los hombres a pie,
del mundo quieto
de un alma sola.

¡Qué alegría
ver los rosales y los vendedores!

Al ruidoso paisaje
de tráfico y de vida
mi tristeza se asoma.

Mi soledad consciente
mira las hermosuras
inútiles del mundo.

Lo bello y el dolor
es de las almas solas.

MANUEL ALTOLAGUIRRE

COMENTARIO DE CANDELAS:
En este poema el autor evoca un mundo de soledad, reflejado en el cuadro de Dalí en la figura de la muchacha asomada a la ventana, a través de la cual, contempla el mundo que la rodea ajeno a un sentimiento solitario que la invade en ese momento “mi soledad consciente mira las hermosuras inútiles del mundo”. Por ello podemos entender que a través de la ventana cada uno contempla diferentes mundos, el del ayer, el del hoy, etc… “trenes, hombres de a pie, ruidoso paisaje de tráfico y de vida”. La precisión del dibujo, el color contenido, la muchacha en actitud distraída, y sobre todo el efecto realista de esta obra de Dalí nos traslada perfectamente al sentimiento reflejado en este poema.

lunes, 25 de enero de 2010

JOSÉ MARÍA A. 4º C

EL GUERNICA. PABLO PICASSO.



ERA MI DOLOR TAN ALTO...

Era mi dolor tan alto,
que la puerta de la casa
de donde salí llorando
me llegaba a la cintura.
¡Qué pequeños resultaban
los hombres que iban conmigo!
Crecí como una alta llama
de tela blanca y cabellos.
Si derribaran mi frente
los toros bravos saldrían,
luto en desorden, dementes,
contra los cuerpos humanos.
Era mi dolor tan alto,
que miraba al otro mundo
por encima del ocaso.
MANUEL ALTOLAGUIRRE

COMENTARIO DE JOSÉ MARÍA:


Manuel Altolaguirre nació en Málaga en el año 1905. Sufrió de cerca las consecuencias de la guerra civil y tuvo que emigrar a Cuba y posteriormente a Méjico debido a la delicada situación política que sufría España. En este poema el poeta representa su exilio de España a América de forma que siente una profunda añoranza hacia su tierra y lo manifiesta en forma de dolor, el dolor tan alto que indica Manuel Altolaguirre simboliza la tristeza y rabia que sienten todos los españoles que se ven en la misma situación que él, por eso recalca que es un dolor tan grande porque es el sentimiento común de todos los emigrantes españoles hacia su país. El autor mediante hipérboles llega a decir que su dolor era muy alto comparado con los hombres que iban con él. Altolaguirre utiliza las metáforas simbolizando la puerta de su casa como su país y el otro mundo como América. El malagueño no es el único intelectual de la época que se sensibiliza en esta causa sino que su paisano el pintor Pablo Ruiz Picasso también muestra al mundo su aflicción y dolor interior ante la situación de España en su cuadro el Guernica en el que simboliza mediante diferentes personajes como el caballo o el hombre despedazado en el suelo la difícil y terrible situación política, social y económica que sufre el país. Como vemos la generación del 27 con el Cubismo cuyo máximo representante es Picasso.

domingo, 24 de enero de 2010

LAURA S. 4º C

Renè Magritte


SE EQUIVOCÓ LA PALOMA
Se equivocó la paloma.
Se equivocaba.

Por ir al norte, fue al sur.
Creyó que el trigo era agua.
Se equivocaba.

Creyó que el mar era el cielo;
que la noche, la mañana.
Se equivocaba.

Que las estrellas, rocío;
que la calor; la nevada.
Se equivocaba.

Que tu falda era tu blusa;
que tu corazón, su casa.
Se equivocaba.

(Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama.)


RAFAEL ALBERTI

COMENTARIO DE LAURA:

Este poema aparece en la obra "Entre el clavel y la espada", pertenece a la etapa política de Alberti donde utiliza la poesía para dar a conocer sus ideas. Habla de una paloma que se equivoca una y otra vez, con esto refleja la idea principal : El error en la interpretación del mundo que nos rodea. Se puede apreciar a quién va dirigido ya que en la quinta estrofa ( Que tu falda era tu blusa; que tu corazón, su casa.Se equivocaba.) aparece una mujer como objeto también de una equivocación. Si se analizan los recursos estilísticos se pueden observar varias antítesis como : " Por ir al Norte fue al Sur " , " Creyó que el mar era el cielo " , " que la noche la mañana " , " que el calor la nevada"... En este cuadro aparecen muchos elementos del poema como : El trigo, el cielo, la mañana, el agua... y por supuesto la famosa paloma que se equivoca, este ha sido el motivo por el cuál lo he escogido ya que están relacionados entre sí. El autor del cuadro, René Magritte , fue un pintor surrealista belga conocido por sus ingeniosas y provocativas imágenes

domingo, 17 de enero de 2010

MARIA R. 4ºC

Carl Bloch


LOS DOS ÁNGELES


Ángel de luz, ardiendo,
¡Oh, ven!, y con tu espada
incendia los abismos donde yace
mi subterráneo ángel de las nieblas.

¡Oh espadazo en las sombras!
Chispas múltiples,
clavándose en mi cuerpo,
en mis alas sin plumas,
en lo que nadie ve,
vida.

Me estás quemando vivo.
Vuela ya de mí, oscuro
Luzbel de las canteras sin auroras,
de los pozos sin agua,
de las simas sin sueño
ya carbón del espíritu,
sol, luna.

Me duelen los cabellos
Y las ansias. ¡Oh, quémame!
¡Más, más, sí, sí, más! ¡Quémame!

¡Quémalo, ángel de la luz, custodio mío,
tú que andabas llorando por las nubes,
tú, sin mí, tú, por mí,
ángel frío de polvo, ya sin gloria,
volcado en las tinieblas!
¡Quémalo, ángel de luz,
quémame y huye!

Rafael Alberti

COMENTARIO DE MARÍA:


En el poema, el autor representa con los ángeles dos partes de sí mismo, una buena, que es el ángel de la luz, que le pide que le ayude a destruir a la parte mala de su personalidad, al que se le reconoce como el ángel de las nieblas o el oscuro. Le pide esto debido a que su parte mala le está matando como se puede observar en diferentes expresiones como, “Chispas múltiples, clavándose en mi pecho.” o “Me estás quemando vivo.” En el cuadro se observa como se representa la luz y blancura que desprende el ángel que representa la parte buena de su personalidad. La luminosidad que emite el ángel de la luz contrasta con la oscuridad del fondo del cuadro. He relacionado esta obra con el poema ya que, el ángel que representa la personalidad buena está intentando ayudar a la otra figura del cuadro.

domingo, 3 de enero de 2010

Pablo V. 4º C

El beso. Gustav Kilmt.


LOS BESOS

No te olvides, temprana, de los besos un día.
De los besos alados que a tu boca llegaron.
Un instante pusieron su plumaje encendido
sobre el puro dibujo que se rinde entreabierto.

Te rozaron los dientes. Tú sentiste su bulto,
En tu boca latiendo su celeste plumaje.
Ah, redondo tu labio palpitaba de dicha.
¿Quién no besa esos pájaros cuando llegan, escapan?

Entreabierta tu boca vi tus dientes blanquísimos.
Ah, los picos delgados entre labios se hunden.
Ah, picaron celestes, mientras dulce sentiste
que tu cuerpo ligero, muy ligero, se erguía.

¡Cuán graciosa, cuán fina, cuán esbelta reinabas!
Luz o pájaros llegan, besos puros, plumajes.
Y oscurecen tu rostro con sus alas calientes,
que te rozan. Revuelan, mientras ciega tú brillas.

No lo olvides. Felices, mira, van, ahora escapan.
Mira: vuelan, ascienden, el azul los adopta.
Suben altos, dorados. Van calientes, ardiendo.
Gimen, cantan, esplenden. En el cielo deliran.

Vicente Aleixandre


Comentario de Pablo:

En este poema lleno de sensualidad de Vicente Aleixandre nos cuenta lo que siente al rozar sus labios con la persona que ama y acaban concluyendo en un beso lleno de pasión.
El autor muestra especial interés por ese momento y lo plasma en el poema con metáforas como “ Suben altos, dorados. Van calientes, ardiendo” y con una exclamación retórica “¡Cuan graciosa, cuan fina, cuan esbelta reinabas!” que muestra y explica detalladamente todo lo que sintió en ese momento.
He elegido este cuadro de Kilmt porque muestra la pasión que puede conllevar un beso. Utiliza tonos claros para ensalzar y dar importancia a la pareja y es un cuadro alegre, pasional y sensual que está relacionado con este poema de Vicente Aleixandre.

sábado, 2 de enero de 2010

Elena A. 4ºC

Romeo and Juliet. Sir Frank Dicksee.

Reanudo este curso los comentarios de poemas de la Generación del 27 con diversos cuadros. Feliz Año 2010 para todos. Carmine.



Se querían.
Sufrían por la luz, labios azules en la madrugada,
labios saliendo de la noche dura,
labios partidos, sangre, ¿sangre dónde?
Se querían en un lecho navío, mitad noche, mitad luz.

Se querían como las flores a las espinas hondas,
a esa amorosa gema del amarillo nuevo,
cuando los rostros giran melancólicamente,
giralunas que brillan recibiendo aquel beso.

Se querían de noche, cuando los perros hondos
laten bajo la tierra y los valles se estiran
como lomos arcaicos que se sienten repasados:
caricia, seda, mano, luna que llega y toca.

Se querían de amor entre la madrugada,
entre las duras piedras cerradas de la noche,
duras como los cuerpos helados por las horas,
duras como los besos de diente a diente solo.

Se querían de día, playa que va creciendo,
ondas que por los pies acarician los muslos,
cuerpos que se levantan de la tierra y flotando...
Se querían de día, sobre el mar, bajo el cielo.

Mediodía perfecto, se querían tan íntimos,
mar altísimo y joven, intimidad extensa,
soledad de lo vivo, horizontes remotos
ligados como cuerpos en soledad cantando.

Amando. Se querían como la luna lúcida,
como ese mar redondo que se aplica a ese rostro,
dulce eclipse de agua, mejilla oscurecida,
donde los peces rojos van y vienen sin música.

Día, noche, ponientes, madrugadas, espacios,
ondas nuevas, antiguas, fugitivas, perpetuas,
mar o tierra, navío, lecho, pluma, cristal,
metal, música, labio, silencio, vegetal,
mundo, quietud, su forma. Se querían, sabedlo.
Vicente Aleixandre
COMENTARIO DE ELENA:

El poema habla de un hombre y una mujer, que estaban completamente enamorados, que se querían y querían estar juntos a cada momento del día. Lo que sentían era muy intenso, como muestra el cuadro de Romeo y Julieta, donde ellos se besan. Romeo está sentado en el balcón, indicando que ha trepado para subir hasta él, con lo que se puede entender, que su amor era fuerte, y podía superar cualquier obstáculo. Se encuentran en un escenario con mucha luz, que representa la parte del poema donde indica que se querían de día. También aparecen flores, que son nombradas, y unas son de color amarillo, un color que se resalta en la segunda estrofa. La última frase del último verso, dice: “Se querían, sabedlo”; con este final, el poeta quiere hacer ver a la gente el amor que sentían los dos, y lo he relacionado con Romeo y Julieta, porque sus padres no aceptaban su relación, por ser enemigos, e igual que el poeta muestra a la gente lo enamorados que estaban, también ellos querían mostrárselo a sus padres.

miércoles, 4 de febrero de 2009

COMENTARIO DE ANA V. 4ºD

CAMPAMENTO DE GITANOS.
VINCENT VAN GOGH
FEDERICO GARCÍA LORCA
ROMANCE DE LA LUNA, LUNA.

La luna vino a la fragua
con su polizón de nardos.
El niño la mira, mira.
El niño la está mirando.
En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.
—Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.
—Niño, déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.
—Huye, luna, luna, luna,
que ya siento los caballos.
—Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado
El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño
tiene los ojos cerrados.
Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.
¡Cómo canta la zumaya,
ay, cómo canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
con un niño de la mano.
Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la está velando.
COMENTARIO DE ANA:
Este texto corresponde al Romancero gitano de García Lorca , nos cuenta una sencilla y conmovedora historia de un niño que quiere que se le lleve la muerte porque le buscan los gitanos en luna llena. Ella al principio se muestra reacia pero luego cede.
Este poema consta de cuatro partes: en la primera nos muestra que la luna que no quiere llevarse al niño. En la segunda quela luna lo empieza a dudar. Hasta llegar a la tercera y cuarta parte en que la luna se lleva al niño. En este poema abundan metáforas sencillas. Como siempre la luna encarna la muerte. La muerte está personificada como un personaje más, como en Bodas de sangre . Los gitanos aparecen descritos con gran riqueza de matices. Para Lorca la cultura gitana que está muy relacionada con la muerte y el amor y él empezó a admirar a este pueblo de sus paseos por Granada. La muerte se termina llevando al niño como desenlace. Los gitanos están rabiosos pero a la luna le es indiferente, la luna sigue velando la fragua.

martes, 3 de febrero de 2009

COMENTARIO DE DAMIÁN M. E ISMAEL A. 4ºD

LUIS PINEDA

TORERO ALUCINÓGENO. DALÍ

LA COGIDA Y LA MUERTE


A las cinco de la tarde.
Eran las cinco en punto de la tarde.
Un niño trajo la blanca sábana
a las cinco de la tarde.
Una espuerta de cal ya prevenida
a las cinco de la tarde.
Lo demás era muerte y sólo muerte
a las cinco de la tarde.
El viento se llevó los algodones
a las cinco de la tarde.
Y el óxido sembró cristal y níquel
a las cinco de la tarde.
Ya luchan la paloma y el leopardo
a las cinco de la tarde.
Y un muslo con un asta desolada
a las cinco de la tarde.
Comenzaron los sones del bordón
a las cinco de la tarde.
Las campanas de arsénico y el humo
a las cinco de la tarde.
En las esquinas grupos de silencio
a las cinco de la tarde.
¡Y el toro, solo corazón arriba!
a las cinco de la tarde.
Cuando el sudor de nieve fue llegando
a las cinco de la tarde,
cuando la plaza se cubrió de yodo
a las cinco de la tarde,
la muerte puso huevos en la herida
a las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
A las cinco en punto de la tarde.
Un ataúd con ruedas es la cama
a las cinco de la tarde.
Huesos y flautas suenan en su oído
a las cinco de la tarde.
El toro ya mugía por su frente
a las cinco de la tarde.
El cuarto se irisaba de agonía
a las cinco de la tarde.
A lo lejos ya viene la gangrena
a las cinco de la tarde.
Trompa de lirio por las verdes ingles
a las cinco de la tarde.
Las heridas quemaban como soles
a las cinco de la tarde,
y el gentío rompía las ventanas
a las cinco de la tarde.
A las cinco de la tarde.
¡Ay qué terribles cinco de la tarde!
¡Eran las cinco en todos los relojes!
¡Eran las cinco en sombra de la tarde!

COMENTARIO DE DAMIÁN:

He relacionado el poema “Llanto por Ignacio Sánchez Mejías” de F . G . Lorca con el cuadro de Luis Pineda porque el tema principal de las dos obras es el mundo de la tauromaquia.
La obra de Lorca está basada en el tema de la muerte del famoso torero en la que se combinan lo popular y lo vanguardista. En "La cogida y la muerte", Lorca describe la agonía y la muerte de Ignacio. Toda la composición está marcada por un tiempo concreto: el acontecimiento tiene lugar: "A las cinco de la tarde. A las cinco en punto de la tarde" hora en que empieza la corrida. Esta reiteración crea una musicalidad y un ritmo muy pronunciados. El desenlace de la obra es la muerte del torero y su entrada en el mundo de las tinieblas.

COMENTARIO DE ISMAEL:

He relacionado la primera parte del poema "Llanto a Ignacio Sanchez Mejías" de Federico García Lorca con este cuadro de Salvador Dalí ya que ambos tiene un tema principal en común:el mundo de los toros. García Lorca recuerda la muerte de su gran amigo Ignacio Sanchez Mejías que murió en la plaza de toros de Manzanares y su terrible agonía por sobrevivir Ignacio Sanchez murió dos días más tarde en Madrid. En esta elegía Lorca introduce elementos gongorinos y vanguardistas, con una complejidad llena de símbolos y un rico lenguaje. Este poema para mi fue uno de los mejores poema de Lorca porque yo también soy muy aficionado al mundo taurino.

viernes, 30 de enero de 2009

COMENTARIO DE CARMEN M. 4ºE




Aceituneros.


Autor desconocido


Andaluces de Jaén,
aceituneros altivos,
decidme en el alma: ¿quién,
quién levantó los olivos?

No los levantó la nada,
ni el dinero, ni el señor,
sino la tierra callada,
el trabajo y el sudor.

Unidos al agua pura
y a los planetas unidos,
los tres dieron la hermosura
de los troncos retorcidos.

Levántate, olivo cano,
dijeron al pie del viento.
Y el olivo alzó una mano
poderosa de cimiento.

Andaluces de Jaén,
aceituneros altivos,
decidme en el alma: ¿quién
amamantó los olivos?

Vuestra sangre, vuestra vida,
no la del explotador
que se enriqueció en la herida
generosa del sudor.

No la del terrateniente
que os sepultó en la pobreza,
que os pisoteó la frente,
que os redujo la cabeza.

Árboles que vuestro afán
consagró al centro del día
eran principio de un pan
que sólo el otro comía.

¡Cuántos siglos de aceituna,
los pies y las manos presos,
sol a sol y luna a luna,
pesan sobre vuestros huesos!

Andaluces de Jaén,
aceituneros altivos,
pregunta mi alma: ¿de quién,
de quién son estos olivos?

Jaén, levántate brava
sobre tus piedras lunares,
no vayas a ser esclava
con todos tus olivares.

Dentro de la claridad
del aceite y sus aromas,
indican tu libertad
la libertad de tus lomas.




MIGUEL HERNÁNDEZ




COMENTARIO DE CARMEN:


Este poema, según nos comentó la profesora, lo escribió Miguel Hernández desde el frente cuando estaba a cargo de una emisora de radio en Jaén. Iba a tener lugar la batalla de Pozoblanco y el poeta anima a los jornaleros a rebelarse contra el ejército enemigo. cuando lei este poema me senti muy identificada, porque sé por mi familoia el esfuerzo que supone ser aceitunero.El poema de Miguel Hernández hace una llamada a los proletarios para que defiendan su libertad y la de sus olivas, les incita de alguna manera a que se levante contra el amo utilizando un lenguaje sencillo y muchos paralelismos.En seguida asocie este poema con el cuadro de los aceituneros.y quiero dedicar este poema a todos esos aceituneros que en estos meses trabajan sin descanso en la aceituna.

Aquí dejo el vídeo de Jarcha donde se interpreta este poema:


http://



martes, 27 de enero de 2009

COMENTARIO DE MARIA E. 4ºE

VIDA Y MUERTE


GUSTAV KLIMT


Elegía a Ramón Sijé

Miguel Hernández


(En Orihuela, su pueblo y el mío,

se me ha muerto como del rayo Ramón Sijé,

con quien tanto quería)

Yo quiero ser llorando el hortelano

de la tierra que ocupas y estercolas,

compañero del alma, tan temprano.

Alimentando lluvias, caracolas

y órganos mi dolor sin instrumento,

a las desalentadas amapolas

daré tu corazón por alimento.

Tanto dolor se agrupa en mi costado

que por doler me duele hasta el aliento.

Un manotazo duro, un golpe helado,

un hachazo invisible y homicida,

un empujón brutal te ha derribado.

No hay extensión más grande que mi herida,

lloro mi desventura y sus conjuntos

y siento más tu muerte que mi vida.

Ando sobre rastrojos de difuntos,

y sin calor de nadie y sin consuelo

voy de mi corazón a mis asuntos.

Temprano levantó la muerte el vuelo,

temprano madrugó la madrugada,

temprano estás rodando por el suelo.

No perdono a la muerte enamorada,

no perdono a la vida desatenta,

no perdono a la tierra ni a la nada.
En mis manos levanto una tormenta

de piedras, rayos y hachas estridentes

sedienta de catástrofes y hambrienta.

Quiero escarbar la tierra con los dientes,

quiero apartar la tierra parte a parte

a dentelladas secas y calientes.

Quiero minar la tierra hasta encontrarte

y besarte la noble calavera

y desamordazarte y regresarte.

Volverás a mi huerto y a mi higuera:

por los altos andamios de las flores

pajareará tu alma colmenera

de angelicales ceras y labores.

Volverás al arrullo de las rejas

de los enamorados labradores

Alegrarás la sombra de mis cejas,

y tu sangre se irá a cada lado

disputando tu novia y las abejas.

Tu corazón, ya terciopelo ajado,

llama a un campo de almendras espumosas

mi avariciosa voz de enamorado.

A las ladas almas de las rosas

del almendro de nata te requiero,

que tenemos que hablar de muchas cosas,

compañero del alma, compañero.

(El rayo que no cesa)


COMENTARIO DE MARÍA:
Esta elegía dedicada a su amigo Ramón Sijé me ha impresionado nada mas leerla por primera vez, pero la segunda vez la he entendido mejor y me ha hecho pensar mucho el dolor que le produce al poeta la muerte de su amigo Ramón en Orihuela. Si le pasara algo a alguien a quien yo quiero mucho, creo que me podría sentir así. Se ha producido pronto, ha muerto muy joven "Temprano levantó la muerte el vuelo temprano madrugó la madrugada" y le echa tanto de menos que "Siento mas tu muerte que mi vida", le llora con tanta intensidad "…y sin consuelo voy de mi corazón a mis asuntos" y se apena de que su muerte se produjera tan pronto y se rebela ante la " vida desatenta y muerte enamorada" no perdona nada y en " mis manos levanto una tormenta de piedras, rayos y hachas estridentes sedientas de catástrofes y hambrientas" . Y quiere volver a ver a su amigo , no se hace la idea de no volver a verle y quiere "apartar la tierra parte a parte y des amordazarte y regresarte y besarte tu noble calavera". Para acabar integrándole en la naturaleza confundiéndose su corazón con amapolas , un campo de amapolas rojas. He elegido este cuadro porque en él se refleja la vida y la muerte y representa cómo la muerte está al acecho de los vivos.


miércoles, 21 de enero de 2009

COMENTARIO DE ANA F. 4ºD


ULISES. HERBERT JAMES DRAPER

Peregrino

Luis Cernuda


¿Volver? Vuelva el que tenga,

Tras largos años, tras un largo viaje,

Cansancio del camino y la codicia

De su tierra, su casa, sus amigos,

Del amor que al regreso fiel le espere.


Mas, ¿tú? ¿Volver? Regresar no piensas,

Sino seguir libre adelante,

Disponible por siempre, mozo o viejo,

Sin hijo que te busque, como a Ulises,

Sin Ítaca que aguarde y sin Penélope.

Sigue, sigue adelante y no regreses,

Fiel hasta el fin del camino y tu vida,

No eches de menos un destino más fácil,

Tus pies sobre la tierra antes no hollada,

Tus ojos frente a lo antes nunca visto.

COMENTARIO DE ANA:

En este poema Cernuda expresa su deseo de no volver a España pues ya no tiene quien le espere después de tanto tiempo alejado de la gente que quiere y de su tierra .No hay que mirar atrás , sino que hay que seguir hacia delante hasta el final, sin pensar en otros caminos más fáciles, proponiéndose nuevas metas. En este cuadro de Herbert James Draper que he elegido aparece Ulises en su barco, al que se alude en el poema, con los marineros que iban en él , y unas sirenas intentando cautivarles. Ulises y su tripulación querían volver con sus familias pero para ello tenían que cumplir antes su propósito , aunque habían pasado muchos años desde que se fueron. Durante su camino tienen que enfrentarse a muchos retos pero no se rinden, como el poeta, aunque a él no le esperen ni Telémaco, ni Itaca, ni Penélope.

COMENTARIO DE JAVIER G. 4ºB


LA MUERTE DE CHATTERTON

HENRY WALLIS


UNIDAD EN ELLA
Cuerpo feliz que fluye entre mis manos,
rostro amado donde contemplo el mundo,
donde graciosos pájaros se copian fugitivos,
volando a la región donde nada se olvida.
Tu forma externa, diamante o rubí duro,

brillo de un sol que entre mis manos deslumbra
,cráter que me convoca con su música íntima,
con esa indescifrable llamada de tus dientes.
Muero porque me arrojo, porque quiero morir,

porque quiero vivir en el fuego, porque este aire de fuera
no es mío, sino el caliente aliento
que si me acerco quema y dora mis labios desde un fondo.
Deja, deja que mire, teñido del amor,enrojecido

el rostro por tu purpúrea vida,deja que mire
el hondo clamor de tus entrañas
donde muero y renuncio a vivir para siempre.
Quiero amor o la muerte, quiero morir del todo,

quiero ser tú, tu sangre, esa lava rugiente
que regando encerrada bellos miembros extremos
siente así los hermosos límites de la vida.
Este beso en tus labios como una lenta espina,

como un mar que voló hecho un espejo,
como el brillo de un ala,es todavía unas manos,
un repasar de tu crujiente pelo,un crepitar de la luz
vengadora,luz o espada mortal que sobre
mi cuello amenaza,pero que nunca podrá
destruir la unidad de este mundo.
Vicente Aleixandre.
La destrucción o el amor.

COMENTARIO DE JAVIER:
Vicente Aleixandre escribe este poema, comparando a su amada con elementos de la naturaleza.El desea morir a le sea arrebatada su amada. La compara con cosas de un gran valor, pero consciente de que su valor mas preciado es el objeto de su comparación. El quiere contemplar su belleza, su rostro,por eso la pide que a ella que le conceda ese privilegio. La poesía adquiere un carácter erótico, apasionado, romántico y de gran belleza sexual. El autor de este poema identifica a la amada con la naturaleza, es decir con su belleza sencilla. En cuanto a su estructura decir que son de versos de arte mayor, predomina el verso libre, todas las estrofas son de cuatro versos excepto la ultima que consta de siete. En cuanto a recursos que destacar predomina el asíndeton, hay ausencia de conjunciones, la rima es asonante, hay paradojas y antítesis etc.. Este poema está dentro de un libro llamado “La destrucción o el amor”. En cuanto a la relación en el cuadro el amado desea la muerte por tanto he escogido el cuadro de la muerte de Chatterton de Henry Wallis, (Thomas Chatterton, 20 de noviemre de 1752 - 24 de agosto de 1770, fue un poeta del movimiento prerromanticicismo inglés). Se suicidó con una dosis mínima de arsénico ,aunque algunas otras versiones hablan de una sobredosis de opio, el 24 de agosto de 1770.

lunes, 19 de enero de 2009

COMENTARIO DE GEMA G. 4ºC

EL BESO. HAYEZ

LA VOZ A TI DEBIDA

Pedro Salinas


¡Si me llamaras, sí; si me llamaras!

Lo dejaría todo, todo lo tiraría:

los precios, los catálogos,

el azul del océano en los mapas,

los días y sus noches,

los telegramas viejos y un amor.

Tú, que no eres mi amor, ¡si me llamaras!

Y aún espero tu voz: telescopios abajo,

desde la estrella, por espejos, por túneles,

por los años bisiestos puede venir.

No sé por dónde. Desde el prodigio, siempre.

Porque si tú me llamas « ¡si me llamaras,

sí, si me llamaras!» será desde un milagro,

incógnito, sin verlo. Nunca desde los labios

que te beso, nunca desde la voz que dice: «No te vayas».

COMENTARIO DE GEMA:
La primera vez que leí este fragmento del poema de Pedro Salinas, “La voz a ti debida”, se me vino a la cabeza el precioso cuadro de F. Hayez, “El beso”.
La unión que encuentro entre este romántico cuadro y el bellísimo poema es tal que, puede llegar a dar la impresión, que Hayez estuviera dibujando la despedida de Salinas con su amada, a la que éste se está refiriendo en el poema.
La amada a la que está dedicado el poema no es ni la mujer de Pedro Salinas ni un amor idealizado, es la amante de éste, Katherine R. Whitmore, a la que le dice que si ella le pidiera que se quedasen juntos y que abandonara a su mujer, sería capaz de todo por su amor.
Desde mi punto de vista el cuadro está especialmente conectado con la última parte del este fragmento: “« ¡si me llamaras, sí, si me llamaras!» será desde un milagro, incógnito, sin verlo. Nunca desde los labios que te beso, nunca desde la voz que dice: «No te vayas»”, porque la pintura representa la despedida de dos amantes, y cuando el amor es de verdad, uno de los dos dice esa frase que tanto marca a las personas si la oyen de los labios de la persona amada: “no te vayas”, Salinas oye estas palabras siempre venidas de Katherine, porque éste tiene que volver a su hogar con su mujer, aunque esto no le bastara para quedarse para siempre con ella.

domingo, 18 de enero de 2009

COMENTARIO DE ROBERTO Z. 4ºC

MARGARITA GRASSA




!Ay, a este verde toro
le están achicharrando, ay, la sangre!
Todos me lo han cogido de los cuernos
y que quieras que no me lo han volcado
por tierra, pateándolo,
extendiéndolo a golpes de metales candentes,
sobre la mar hirviendo.
Verde toro inflamado, ¡ay!
que llenas de lamentos e iluminas, helándola,
esta desventurada noche
donde se mueven sombras ya verdaderamente sombras,
o ya desencajadas sombras vivas
que las han de tapar también las piedras.
¡Ay, verde toro, ay,
que eras toro de trigo,
toro de lluvia y sol, de cierzo y nieve,
triste hoguera atizada hoy en medio del mar,
del mar, del mar ardiendo.


ENTRE EL CLAVEL Y LA ESPADA. RAFAEL ALBERTI.


COMENTARIO DE ROBERTO:


He relacionado el poema de Rafael Alberti que pertenece a su libro"Entre el clavel y la espada" con el cuadro de Margarita Grassa porque en ambos el tema principal es el de una corrida de toros en la cual se ve plasmada parte de la simbología del poema de Alberti, en el cual trata de la agonía que pasan los toros en las grandes corridas de toros y de las cuales se les hincan espadas, banderillas….
Sin embargo en el cuadro se puede observar que el toro todavía no esta medio moribundo pero está seriamente herido por las banderillas hincadas en sus fuertes lomos en los cuales mana las sangre , pero que trágicamente tendrá el mismo final que el del poema, metáfora de la malherida España tras la Guerra Civil. Rafael Alberti ha querido hacer un pequeño homenaje a Federico García Lorca con la simbología del color verde como representación a la muerte “verde toro”.



sábado, 17 de enero de 2009

COMENTARIO DE SARA P. 4ºB



LOS AMANTES


RENÉ MAGRITTE



Luis Cernuda

Si el hombre pudiera decir lo que ama

Si el hombre pudiera decir lo que ama,
si el hombre pudiera levantar su amor
por el cielo como una nube en la luz;
si como muros que se derrumban,
para saludar la verdad erguida en medio,
pudiera derrumbar su cuerpo,
dejando sólo la verdad de su amor,
la verdad de sí mismo,
que no se llama gloria, fortuna o ambición,
sino amor o deseo, yo
proclama ante los hombres la verdad ignorada
, la verdad de su amor verdadero.
Libertad no conozco sino la libertad de estar preso
en alguien cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío;
alguien por quien me olvido de esta existencia
mezquina por quien el día y la noche son
para mí lo que quiera, y mi cuerpo y espíritu
flotan en su cuerpo y espíritu como leños perdidos
que el mar anega o levanta libremente,
con la libertad del amor, la única libertad que me exalta,
la única libertad por que muero. Tú justificas mi existencia:
si no te conozco, no he vivido; si muero sin conocerte,
no muero, porque no he vivido.


COMENTARIO DE SARA:


En este poema de Luis Cernuda se habla sobre como sería si el hombre pudiera decir los que ama; trata de imaginar todo lo que podría hacer si fuera libre, expresar todo lo que siente, proclama ante los hombres la verdad ignorada, el amor.
La función del poeta es insistir en la idea de la distancia entre la realidad y el deseo.
La he relacionado con este cuadro de René Magritte, “El preludio de un beso”. En él, podemos ver la imagen de dos amantes con la cabeza recubierta con una sabana a la vez que se dan un beso. Esta acción simboliza la imposibilidad de un hombre enamorado de expresar todo aquello que siente; muy vinculado a la temática que envuelve el poema de este destacado poema sevillano miembro de la Generación de 27.
René Magritte perteneció a la corriente pictórica del surrealismo, vanguardia nacida en Francia e influida por la teoría del Psicoanálisis (S. Freud). En ella, se habla de los sueños vinculándolo a lo absurdo, a lo ilógico y aparecen unidas la realidad y el sueño, y la vida y la muerte.

COMENTARIO DE LUIS G. 4ºC


LAS TRES VELAS. SOROLLA

Sueño del marinero

Yo, marinero, en la ribera mía,
posada sobre un cano y dulce río
que da su brazo a un mar de Andalucía,
sueño en ser almirante de navío,
para partir el lomo de los mares
al sol ardiente y a la luna fría.
¡Oh los yelos del sur! ¡Oh las polares
islas del norte! ¡Blanca primavera,
desnuda y yerta sobre los glaciares,
cuerpo de roca y alma de vidriera!
¡Oh estío tropical, rojo, abrasado,
bajo el plumero azul de la palmera!
Mi sueño, por el mar condecorado,
va sobre su bajel, firme, seguro,
de una verde sirena enamorado,
concha del agua allá en su seno oscuro.
¡Arrójame a las ondas, marinero:
-Sirenita del mar, yo te conjuro!
Sal de tu gruta, que adorarte quiero,
sal de tu gruta, virgen sembradora,
a sembrarme en el pecho tu lucero.
Ya está flotando el cuerpo de la aurora
en la bandeja azul del océano
y la cara del cielo se colora
de carmín. Deja el vidrio de tu mano
disuelto en la alba urna de mi frente,
alga de nácar, cantadora en vano
bajo el vergel añil de la corriente.
¡Gélidos desposorios submarinos
con el ángel barquero del relente
y la luna del agua por padrinos!
El mar, la tierra, el aire, mi sirena,
surcaré atado a los cabellos finos
y verdes de tu álgida melena.
Mis gallardetes blancos enarbola,
¡oh marinero!, ante la aurora llena
¡y ruede por el mar tu caracola!
RAFAEL ALBERTI
COMENTARIO DE LUIS:
Esta imagen guarda relación con el poema ya que el poema se titula el sueño del marinero y el autor trata de describir cual es el sueño de un marinero,“ sueño en ser almirante de navío”. En el poema, Alberti hace una referencia al sueño de un marinero, es decir, su añoranza hacia su tierra natal de Cádiz. En el cuadro se muestra un pequeño velero y tres mujeres como plano principal y bien podría ser un recuerdo de su mar tan añorado, aunque en este cuadro Sorolla remite claramente al Mediterráneo.

COMENTARIO DE FERNANDO F. 4ºB


MUJER, MAR, OREJA
AUTOR DESCONOCIDO



CUARTO DE BAÑO

Gerardo Diego

Qué claridad de playa al mediodía,
Qué olor de mar, qué tumbos, cerca, lejos,
si, entre espumas y platas y azulejos,
Venus renace a la mitología.Concha de porcelana,
el baño fía su parto al largo amor de los espejos
que, deslumbrados, ciegos de reflejos,
se empañan de un rubor de niebla fría.
He aquí, olorosa, la diosa desnuda.
Nimbo de suavidad su piel exuda
y en el aire se absuelve y se demora.
Venus, esquiva en su rebozo, huye.
Su alma por los espejos se diluye,
y solo -olvido- un grifo llora y llora.

COMENTARIO DE FERNANDO:

He relacionado este cuadro surrealista a este poema de Gerardo Diego por la semejanza de la mujer con Venus,por su tez clara, y por el mar que refleja el rostro de la muchacha como si de un espejo se tratase.Gerardo Diego escribe inspirado en un cuarto de baño, con sensación de olor a mar del cuadro, el color nublado del cielo ...El agua tiene un papel muy importante en el cuadro a través de la metáfora personificada "un grifo llora y llora ".La "concha de porcelana" es la oreja que emerge de los mares. Venus "huye" dejándose tragar por el mar.El poéma es un ejemplo maravilloso del movimiento vanguardista llamado Futurismo, al hablar de un cuarto de baño......

lunes, 12 de enero de 2009

COMENTARIO DE ELENA M. 4ºE

"Suspiro en claroscuro" de Israel Zepeda.



Amaranta…

Rubios, pulidos senos de Amaranta,

por una lengua de lebrel limados.

Pórticos de limones, desviadospor el canal

que asciende a tu garganta.

Rojo, un puente de rizos se adelantae

incendia tus marfiles ondulados.

Muerde, heridor, tus dientes desangrados,

y corvo, en vilo, al viento te levanta.

La soledad, dormida en la espesura,

calza su pie de céfiro y desciende

del olmo alto al mar de la llanura.

Su cuerpo en sombra, oscuro, se le enciende,

y gladiadora, como un ascua impura,

entre Amaranta y su amador se tiende.

RAFAEL ALBERTI


COMENTARIO DE ELENA:
En este poema de Rafael Alberti se habla sobre una hermosa joven llamada Amaranta de cabello rubio;se trata de una bella mujer con un cuerpo perfecto ique intenta trasmitirnos elcanon de belleza de la época , dato que queda reflejado en el cuadro de Israel Zepeda titulado casualmente "Amaranta".En él se representa la figura semidesnuda de la mujer,muy bella,con un cuerpo perfecto y un cabello largo y rizado.También en el cuadro está la sombra de Amaranta ,que Alberti la menciona en su poema,esto es debido a que utiliza la técnica del claroscuro.